Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

LINGUA STRANIERA - DM 270/04

Oggetto:

Scientific English

Oggetto:

Anno accademico 2016/2017

Codice dell'attività didattica
MED0159
Docente
Dott. Ermelinda MASSARI (Responsabile del corso)
Corso di studi
[f007-c308] laurea i^ liv. in ortottica ed assistenza oftalmologica (abil.alla prof. san. di ortottista ed ass. di oftalmol.) - a torino
Anno
1° anno
Tipologia
Per la prova finale e per la conoscenza della lingua straniera
Crediti/Valenza
3
SSD dell'attività didattica
L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Inglese
Modalità di frequenza
Obbligatoria
Tipologia d'esame
Scritto ed orale
Prerequisiti
Si consiglia la conoscenza di lingua inglese di livello B1 (Intermediate English)
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

L’obiettivo del insegnamento è:

  • far acquisire e analizzare le strutture grammaticali della lingua Inglese per sviluppare una buona conoscenza della sintassi e del lessico in campo scientifico;
  • fornire strumenti e conoscenze affinché lo studente sia in grado di comprendere ed imparare la terminologia tecnica e medico-scientifica-assistenziale;
    • insegnare a leggere, analizzare e comprendere un semplice testo di carattere medico scientifico;
    • insegnare a comprendere un semplice brano di ascolto
Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Al termine del corso lo studente deve essere in grado di:

  • comprendere ed applicare le regole grammaticali di base con particolare attenzione alle forme usate più frequentemente nella letteratura scientifica;
  • leggere e cogliere il significato di testi specifici scientifici e specialistici;
  • tradurre dall’inglese un testo di carattere medico- scientifico;
  • comunicare verbalmente in inglese sia nelle situazioni generali che in quelle di ambiente sanitario e saper spiegare le tecniche e le procedure della riabilitazione e/o il decorso di una patologia
  • conoscere e saper utilizzare la terminologia tecnico-scientifica riguardante la professione
  • scrivere brevi testi scientifici
  • comprendere dei brani scientifici di ascolto.
Oggetto:

Modalità di insegnamento

Prova scritta

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Lesame finale consterà in una prova scritta con durata di circa tre ore. Non è prevista una prova orale finale, tuttavia  il corso di insegnamento si svolge  in lingua inglese e lo studente è incoraggiato a rispondere, interagire e partecipare

esclusivamente in lingua.


La prova scritta è divisa in cinque test:

 

  • Il 1° test con 55-70 domande, di tipo vero/falso inerenti al  programma, che mira al lessico ed alla terminologia medico-assitenziale-scientifico riabilitativo e alla specificità della professione;
  • Il 2° test (inglese applicata) con un esercizio di scelta multipla (scelta di tre) sull’applicazione e l’utilizzo della grammatica inglese e le forme più frequentemente usate nella letteratura scientifica (20 quesiti circa);
  • Il 3° test con due esercizi di vocaboli (20+20 quesiti) sul programma svolto: un esercizio di “gapfill” e un esercizio di domande aperte con le risposte da abbinare alle domande;
  • Il 4° e 5° test con un brano medico scientifico di ascolto con gapfill (inserire le 50-60 parole mancanti durante l’ascolto) e un esercizio di tipo vero/falso di comprensione (20 domande) dello stesso testo.


Per ottenere l’idoneità sarà necessario raggiungere il 65% di positività in ogni  test.  Durante l’esame non verrà tenuto conto di prove parziali sostenute negli appelli precedenti.

 

 

Oggetto:

Programma

Durante il corso si svolgeranno i seguenti argomenti:

-          grammatica di base della lingua inglese, con particolare attenzione alle forme usate più frequentemente nella letteratura scientifica;

-          funzioni linguistiche principali;

-          funzioni linguistiche orientate a tematiche sanitarie ed assistenziali;

-          lessico specifico dell’ambiente medico-assistenziale;

 

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Dizionario della Hazon bilingue Edizione 2004;

Oxford Advanced Learners Dictionary 2004 (monolingue) Oxford University Press;

Gould-Chiampo Dizionario Enciclopedico di Medicina Inglese-Italiano/Italiano-Inglese della Zanichelli/McGraw-Hill.



Oggetto:

Note

Insegnamento frontale in lingua inglese orientato alla didattica interattiva. Lettura, traduzioni ed analisi di testi. Esercitazioni scritte ed orali con gli insegnanti dell’attività complementare.

Oggetto:

Moduli didattici

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 18/05/2017 16:03
Non cliccare qui!