Vai al contenuto principale
Coronavirus: aggiornamenti per la comunità universitaria / Coronavirus: updates for UniTo Community
Oggetto:
Oggetto:

TIROCINIO II (D.M. 270/04)

Oggetto:

Intership II

Oggetto:

Anno accademico 2020/2021

Codice dell'attività didattica
MED 2932
Docente
Dott.ssa Paola Perino (Responsabile del corso)
Corso di studi
[f007-c308] laurea i^ liv. in ortottica ed assistenza oftalmologica (abil.alla prof. san. di ortottista ed ass. di oftalmol.) - a torino
Anno
2° anno
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
22
SSD dell'attività didattica
NN/00 - nessun settore scientifico
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Obbligatoria
Tipologia d'esame
Prova pratica
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

L'insegnamento si pone l'obiettivo di introdurre lo studente nella pratica lavorativa. Lo Studente sarà guidato dagli Affiancatori e dai Tutor nell'attività clinica e pianificazione del percorso riabilitativo in un contesto multidisciplinare.

Nello specifico lo Studente dovrà:

  • saper raccogliere i dati clinici del paziente in modo organico, completo ed utilizzando un linguaggio appropriato;
  • saper applicare le modalità di valutazione del paziente affetto dalle principali patologie ortottiche presentate nel Corso di Studi;
  • saper impostare il piano di trattamento sulla base del processo di valutazione, individuando obiettivi a breve, medio e lungo termine adottando il ragionamento clinico
  • saper effettuare , con la supervisione del tutor, visite ortottiche e saper eseguire le manovre di trattamento riabilitativo proposte dal corso di studi;
  • saper rilevare le risposte e le modificazioni durante e alla fine del trattamento
  • collaborare nel processo di assistenza e cura della persona.
  • saper impostare un rapporto professionale con i pazienti;
  • conoscere l'organizzazione della struttura riabilitativa delle sedi di tirocinio ed integrarsi nel gruppo di lavoro rispettando il ruolo e le competenze degli operatori del team ed interagendo in modo collaborativo;
  • saper comunicare in forma verbale e scritta in modo chiaro, conciso e professionale, tecnicamente accurato, e saper tradurre il linguaggio tecnico in maniera comprensibile con i pazienti, il gruppo di lavoro, adattando la comunicazione a seconda del contesto e nel rispetto delle differenze.
  • Saper interpretare e applicare i risultati della ricerca alla pratica clinica
  • dimostrare disponibilità a modificare il proprio modo di agire nei confronti del paziente in base ai suggerimenti del tutore. 

The aim of the course is to introduce the student to work practice. The student will be guided by assistants and tutors in the clinical reasoning and planning of the rehabilitation program in a multidisciplinary context.

Specifically, the Student must:

  • know how to collect the patient's clinical data using forms written in an organic, complete and using an appropriate language;
  • know how to apply the assessment methods of the patient affected by the main orthoptic patologies  presented in the course of study;
  • know how to set up the treatment plan on the basis of the evaluation process, identifying short, medium and long-term objectives by adopting the clinical reasoning
  • being able to perform orthoptic visits and supervision of the rehabilitative treatment proposed by the course of study, supervised by the tutor;
  • be able to detect the answers and changes during and at the end of the treatment
  • collaborate in the process of assistance and personal care.
  • know how to set up a professional relationship with patients;
  • know the organization of the rehabilitation structure of the internships and integrate into the working group respecting the role and the skills of the team operators and interacting in a collaborative way;
  • know how to communicate in a clear and concise language, verbally and professionally, technically accurate, and to be able to translate the technical language comprehensibly with the patients, the working group, adapting the communication according to the context and respecting the differences.
  • Know how to interpret and apply research results to clinical practice
  • demonstrate willingness to change the way you act towards the patient based on the tutor's suggestions.
Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Al termine dell'insegnamento lo Studente dovrà:

  • saper osservare e riconoscere i principali segni clinici tipici delle patologie ortottiche ed oculistiche dell'apparato visivo di interesse riabilitativo e clinico.
  • conoscere i principali ruoli degli operatori del servizio sede di tirocinio e l'organizzazione generale del lavoro.

CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE

Al termine dell'insegnamento lo Studente dovrà: 

  • saper raccogliere i dati significativi utilizzando la documentazione esistente e identificare i problemi e/o i bisogni della persona in ordine di priorità e contestualità,
  • saper valutare ed impostare il piano di trattamento su pazienti affetti da patologie ortottiche ed oculistiche dell'apparato visivo di interesse riabilitativo;
  • saper pianificare  il programma di trattamento in relazione alle risorse disponibili;
  • saper eseguire con la guida del tutore manovre ed esercizi del trattamento riabilitativo;
  • saper utilizzare le apparecchiature per la terapia oftalmologica oggetto di studio nel corso delle lezioni teoriche/pratiche e utilizzate nella sede di tirocinio;
  • saper impostare un rapporto professionale con i pazienti;
  • saper adeguare il proprio comportamento professionale al contesto terapeutico e saper collaborare con le altre figure sanitarie nel rispetto delle reciproche competenze
  • utilizzare in ogni circostanza una terminologia appropriata in relazione ai diversi interlocutori 

 At the end of the course the student will:

- Know how to observe and recogniz the main clinical signs tipical of the orthoptic and ophthalmic patologies of the visual apparatus of rehabilitative and clinical interest.

- To know the main roles of the operators of the training center and the general organization of the work.

ABILITY TO APPLY KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING

At the end of the courese the student will:

- Know how to collect significant data using existing documentation and identify the problems and /or needs for the person in order of priority and contextuality.

- Knowing how to evaluate and set the treatment plan on patients suffering from orthoptic and ophthalmological diseases of the visual apparatus of rehabilitative interest.

- Know how to plan the treatment program in relation to the available resources.

- Knowing how to execute with the turor's guide maneuvers and rehabilitation treatment exercises.

- Knowing how to use the equipement for ophthalmological therapy being studied during used in the intership know how to setup a professional relationship with patients.

- To able to adapt their professional behavior to the therapeutic context and to know to collaborate with other health figures in respect of their reciprocal skills.

- To use in every circumstance an appropriate terminology in relation to the various interlecutors.

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento


La valutazione formativa di ogni stage di tirocinio viene formulata mediante una scheda di valutazione del percorso di tirocinio individuale e diascussione allo studente con il Tutor didattico .


The formative evaluation of each intership is formulated through an evaluation sheet of the individual training course and the student's discussion with the didactic tutor.

Oggetto:

Programma

- Osservazione, collaborazione e pratica guidata dei diversi aspetti della prevenzione, valutazione e trattamento riabilitativo del paziente con deficir visivi e della motilità oculare.

- Compilazione della cartella clinica.

Le attività di tirocinio clinico professionalizzante  guidato si svolgono  presso la Clinica Oculistica dell'Università di Torino e presso Ambulatori Oculistici di altri Ospedali convenzionati.


- Observation, collaboration and guided pactice of the different aspects of prevention, assessment and rehabilitative treatment of the patient with visual impairment and ocular motility.

- Compilation of the medical record.

The guided professionalizing intership activities take place at the Eye Clinic of the University of Turin and the eye clinics of other affiliated hospitals.

Testi consigliati e bibliografia



Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 06/12/2019 14:57
Non cliccare qui!